
Dopo aver effettuato la prenotazione, telefonicamente o via e-mail, è necessario inviare una caparra.
E' possibile farlo tramite Vaglia Postale o Bonifico Bancario .
Vaglia Postale : intestato a Hotel Mediterraneo - Viale Trieste 199 - 61100 Pesaro PU
causale: caparra prenotazione dal...al...Famiglia….
Bonifico Bancario : Banca di Credito Cooperativo di Gradara (Filiale di Pesaro)
C/C 000090100375 (intestato a Hotel Mediterraneo)
ABI 8578 - CAB 13300 - CIN F - IBAN IT87/F08578133 00000090100375
BIC/SWIFT ICRAITMMG20
causale: caparra prenotazione dal...al...Famiglia…
* si ricorda: in caso di nominativo diverso da quello della prenotazione, specificarlo sempre nella causale
A ricevimento caparra, sarà nostra premura inviare una lettera di conferma definitiva
In caso di cancellazione della prenotazione, non è previsto il rimborso della caparra. Per interruzione anticipata del soggiorno, addebito del costo di tre pernottamenti, da calcolarsi in base al periodo.

Nachdem Sie eine Reservierung per Telefon oder E-Mail, müssen Sie eine Einzahlung zu senden.
bei dem Postanweisung oder Banküberweisung erfolgen.
Nachdem Sie eine Reservierung per Telefon oder E-Mail, müssen Sie eine Einzahlung zu senden.
bei dem Postanweisung oder Banküberweisung erfolgen.
Banküberweisung: Bank of Credit Cooperative von Gradara (Niederlassung von Pesaro)
C / C 000090100375
ABI 8578 - CAB 13300 - CIN F - IBAN IT87/F08578133 00000090100375
BIC / SWIFT ICRAITMMG20
Kausalen: Anzahlung Reservierung von ... bis ... Familie ...
Im Falle der Annullierung, gibt es keine Rückerstattung der Anzahlung.
Eine Untebrechung im Voraus für Ihren Aufenthalt, für drei Übernachtungen berechnet, nach der Periode

Après avoir fait une réservation par téléphone ou par e-mail, il faut envoyer une caution.
Il peut être fait par virement bancaire.
Virement bancaire: Banque du Crédit coopératif de Gradara (Direction de Pesaro)
C / C 000090100375
ABI 8578 - CAB 13300 - CIN F - IBAN IT87/F08578133 00000090100375
BIC / SWIFT ICRAITMMG20
causale: accompte de réservation du ...au ...famille ...
Après avoir reçu un acompte, nous vous enverrons une lettre de confirmation
En cas d'annulation, il n'y aura aucun remboursement du dépôt. Une interruption à l'avance de votre séjour, exigés pour trois nuits, calculée selon la période.

After making a reservation by phone or e-mail, you must send a deposit.
You can be this by Bank Transfer.
Bank Transfer: Bank of Credit Cooperative of Gradara (Branch of Pesaro)
C / C 000090100375
ABI 8578 - CAB 13300 - CIN F - IBAN IT87/F08578133 00000090100375
BIC / SWIFT ICRAITMMG20
causal: deposit for booking from ... to ... Family ...
After receiving a deposit, we will send a confirmation letter
In case of cancellation, there is no refund of deposit.
An interruption in advance of your stay, charged for three nights, calculated according the period
![Validate my Atom 1.0 feed [Valid Atom 1.0]](/public/template/unzip/hmed/css/valid-atom.png)
![Validate my RSS feed [Valid RSS]](/public/template/unzip/hmed/css/valid-RSS20.png)
![Validate my XHTML 1.0 [Valid XHTML 1.0]](/public/template/unzip/hmed/css/valid-xhtml10.png)
![Validate my CSS 2.1 [Valid CSS 2.1]](/public/template/unzip/hmed/css/valid-css21.png)